Oh! It's a sunny day! I got a $20 bill in my pocket…
so anyway,
after visiting my good friend in UN (United Nation),
I was on my way to
Union Square between 2nd and 3rd Avenue and…
I wonder…
When will all the flags on the earth represent
“People” will be up there equal…
But just let's say even though, it takes a while to happen,
we can always believe from our soul!
*
I believe the World Peace is coming true.
What we need to make it is LOVE it's true.
And I believe the Victory Over Violence.
True, I believe the World Peace is on me and you.
あの感動の三色の空に、金の太陽が照らし出す富士!
「過去の惨劇が終わり、真の連帯を築く時だ!」と心にと。
「どこで見たの?」ってその光景は、
11階自宅奥の方のエレベーター前!
常に真実は生活の中に、当たり前にあてないよ遠くに!
※
世界に平和は訪れる
そのためにお互い慈愛をもって接する
世界に武器無き平和を信じる
未来に羽ばたけ君と僕
返屋企一路飲麵豉 陪埋阿媽係度睇電視
最好疊埋膊頭就更孝順 好過成日都係度講面子!
幸福同和平和唔係另外一件事 生活嘅方式裡面先揾到真意義
更加努力 飯 就更加好食!
但是始終功徳都是從大家嘅支持
意味主張が異なっても、「生命」を基調に信じよう!
相信我地嘅未來一定好!
Yes! Believe! Now, head up and go!
*Repeat
※Repeat
I believe the World Peace is coming true.
What we need to make it is LOVE it's true.
And I believe the VICTORY OVER WAR.
And true, I believe the World Peace is on me and you.
※Repeat
なんて天気のいい日なんだ!僕のポケットには20ドル札が …
まあともかく、
国連にいる親友に会いに行った後、僕は 2nd と 3rd アベニューの間
を通ってユニオンスクエアに向かってる時、ふと思ったんだ。
『いつになったら地球上で「人間」を掲げている旗が平等にあそこに
上るんだろう』ってね。
ただ、それに結構時間がかかるとしても、心の底からそれを信じる
ことだけは僕たちにいつでも出来ることだね!
*
世界に平和は訪れる
そのためにお互い慈愛をもって接する
世界に武器無き平和を信じる
未来に羽ばたけ君と僕
あの感動の三色の空に、金の太陽が照らし出す富士!
「過去の惨劇が終わり、真の連帯を築く時だ!」と心にと。
「どこで見たの?」ってその光景は、
11階自宅奥の方のエレベーター前!
常に真実は生活の中に、当たり前にあてないよ遠くに!
※
世界に平和は訪れる
そのためにお互い慈愛をもって接する
世界に武器無き平和を信じる
未来に羽ばたけ君と僕
家に帰ってつくってもらったみそ汁を飲みながら、お母さんの側
にいてあげてテレビを一緒にみてあげよう。
更には肩なんか叩いたりしたらなお良いね!
その方が、「メンツを保つのに何をするか」なんてくだらない話
をしてるよりよっぽどいいね!
「幸福」と「平和」は別な話ではなくて、何気ない普段の生活の中に
その答えってあるものだね。
一生懸命にがんばれば、ご飯は更にうまい!
ただその功徳は皆さんの応援があったからです!
意味主張が異なっても、「生命」を基調に信じよう!
僕たちの未来が必ず素晴らしい事を確信して!
そう!信じるんだ!さあ!顔を上げて前に進もう!
世界に平和は訪れる
そのためにお互い慈愛をもって接する
世界に武器無き平和を信じる
未来に羽ばたけ君と僕
世界に平和は訪れる
そのためにお互い慈愛をもって接する
「戦争を越えた勝利」を信じる
未来に羽ばたけ君と僕
*戦争を越えた勝利を確信して!